Kerületünk

Budapest Főváros XI. Kerület Újbuda Önkormányzatának honlapja
  |  
A+   A-
  |     |  
április 25. csütörtök, Márk

60+ Médiaműhely: Hwarangok, királyok és ágyasok világa

Nem igazán szeretem a televíziós sorozatokat. Van azonban köztük egy kivétel. A koreai sorozatokat igyekszem megnézni. Igazi kikapcsolódást jelentenek nekem. Azt hiszem, más is van így velük.

Az igazi indíttatást e cikk megírására egy játszótéri történet adta. 8-10 év körüli gyerekek játszottak, és megütötte fülemet az alábbi párbeszéd:
'- Én leszek a király te meg az ágyas.
- Jó?'

Az Újbudán élő Dr. Csoma Mózessel Koreáról és ezekről a filmekről beszélgettünk.


Mennyire tükrözik Korea történelmét a televízióban vetített sorozatok?

Történelmi filmek ezek. A megjelenített szereplők valósak, Korea történelmét dolgozzák fel. Annyira valósak, hogy Kim Jusin Dél-Korea nemzeti hőse. Misil alakja valószínűleg fikció, mégpedig olyan fikció mely a régi korokból maradt fenn. Az ország egyesítése, a hwarangok és királyok ábrázolása hiteles.


A koreai történelemben ilyen jelentős szerepet töltöttek be a nők, mint ahogy látjuk?

Konfuciánus társadalom volt mindig is Korea. A nők társadalmi szerepe nem volt ekkora, mint ezekben a filmekben. A filmsorozatok készítői ezzel ellensúlyozták a kemény harcokat.


Ön a filmek szakértője. Hogyan kerül a filmmel kapcsolatba az ELTE Koreai Tanszékének adjunktusa?

Amikor a televíziós társaságok megvették ezeket a sorozatokat, akkor keresték meg az egyetemet. Az angol nyelvű filmeken több fordító dolgozott. Az én munkám egy részét a koreai tulajdonnevek, városnevek helyes kiejtése adta.


Miért éppen Korea?

Az 1990-es évben kezdtem el koreaiul tanulni. Egyetemi tanulmányaim alatt a távol- keleti történelemmel, ezen belül a koreai történelemmel ismerkedtem meg. Megszakításokkal összesen három évet töltöttem Dél-Koreában ösztöndíjjal. Ott ismertem meg a feleségemet is.


Mennyire nehéz nyelv a koreai? Sokan tanulják?

A távol-keleti - kínai, japán, koreai - nyelvek közül a koreai a legkönnyebb. Írásbelisége egyszerűbb, 40 betű megtanulása elég az írás-olvasáshoz.

Itt az egyetemen a Koreai Tanszék a 'friss' szakok közé tartozik - 2008-ban lett tanszék. Az érdeklődés nagy, a három évfolyamon 90 hallgatónk van.
Az itt megszerzett tudás 'piacképes'. A Magyarországon működő koreai cégeknek szükségük van koreaiul beszélő, az országot, szokásait ismerő emberekre.

Érdekességként említem meg végezetül, hogy az első évfolyamos hallgatók között többen azért jelentkeztek, mert ezek a sorozatok keltették fel a figyelmüket.

sztorma - 60+ Médiaműhely (2011. 06. 16.)